2014年翻译资格考试:中国成语典故翻译14

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-08 07:45:49

为了帮助考生更好的掌握英语翻译资格考试的重点内容,英语翻译资格考试网特为大家整理了2014年翻译资格考试:中国成语典故翻译的资料,希望对您参加考试有所帮助!祝大家取的好成绩。

Better late than never./ It's never too late to mend.

上气不接下气

I got out of breath when I climbed those stairs.

寸步不离

He always keeps book at his elbow. (keep close to)

口若悬河

He always talks nine words at once. (rattle on)

仁者无敌

The benevolent have no enemy.

口是心非

He often speaks with his tongue in his cheek. (play a double game; say one thing and mean another )

编辑推荐:

2014年翻译资格考试:中国成语典故翻译汇总

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698