2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十八)

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-17 14:14:41

6月英语四级翻译真题及答案 大学英语四级真题6月 6月英语四级翻译答案

大学英语四级考试从命题、审题、考务组织、统计分析到成绩发布已形成一套完整的制度,是一项组织得较好的、严格按照标准化考试质量要求进行的大规模考试。大学英语四级考试不但信度高,而且效度高,目前已经得到社会的承认,每年参考人数超过1100万人次,是全球参考人数最多的单次考试,2012年英语四级考试已经顺利结束,参加2013年英语四级考试的同学已经进入了紧张的备考中,为了帮助大家顺利通过四级考试,考吧网英语四六级考试栏目大家准备了翻译的专项练习供大家学习,希望会对大家有所帮助,欢迎大家前来我站学习。预祝大家考试顺利。

1. ________ (除了以身作则), there’s no better way to teach children.

答案: Apart from setting a good example
  “ 除了”-besides、except、apart from是最常用的,而在这里使用apart from最合适。besides用做除了以外=except for 如:What has he done, besides reading the paper? 除了看报,他还做了什么?不过这个词更常见是用做副词,如:Besides, I want you to promise me one thing.此外,我要你答应我一件事。except与except for有时可以通用,不过,一般情况下,except for可置于句首,而except则不能。以身作则:set oneself an example to others。

2.Living in the desert has many problems,___________ (缺水并不是唯一的问题).

答案:of which the lack of water is not the only one
  依照给出的中文,可译为the lack of water is not the only problem,但已给出的英文部分已经是个完整的句子,所以译文应以从句的形式出现。缺水是many problems中的一个问题,故使用表示所属关系的of+which结构来引导。缺水也可译为water shortage。

3.Children love soft drinks,__________(因为它味道很甜而且有多种口味).

答案:because of the sweet taste and a variety of flavors
  本题的考点是“多种口味”的译法,可用a variety of,强调种类繁多。a lot of虽然也表示“很多的”,但指的只是数量上的多,意思不够贴切。
 
4.__________ (幸亏遇到一位好心的出租车司机),Amyarrived at the test room in time.

答案:Thanks to a kind-hearted taxi driver
  thanks to后跟名词或名词性成分,意为“多亏了……,由于……”,在本句的翻译中,直接跟“出租车司机”就行了,不必再翻译“遇到”。

5.The film was so boring that____________________ (观众忍不住离开了剧场).

答案:the audience couldn’t help leaving the theater
  “忍不住……”可用can’t help表达,其后要接动词的.ing形式。该句为过去时,故可译为the audience couldn’t help leaving the theater。

编辑推荐:
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十五)   
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十六)   
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十七)   

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698