2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十四)

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-17 12:31:39

6月英语四级翻译真题及答案 大学英语四级真题6月 6月英语四级翻译答案

大学英语四级考试从命题、审题、考务组织、统计分析到成绩发布已形成一套完整的制度,是一项组织得较好的、严格按照标准化考试质量要求进行的大规模考试。大学英语四级考试不但信度高,而且效度高,目前已经得到社会的承认,每年参考人数超过1100万人次,是全球参考人数最多的单次考试,2012年英语四级考试已经顺利结束,参加2013年英语四级考试的同学已经进入了紧张的备考中,为了帮助大家顺利通过四级考试,考吧网英语四六级考试栏目大家准备了翻译的专项练习供大家学习,希望会对大家有所帮助,欢迎大家前来我站学习。预祝大家考试顺利。

1.Only then________ (莫妮卡才意识到她有多爱她的丈夫).

答案:did Monica realize how much she loves her husband
  “only+状语”的结构置于句首时,句子通常要用倒装顺序。“意识到”可译作realize,“有多爱……”可译作how much she loves…。

2 __________ (我已得出结论)that it would be unwise to accept his proposM.

答案:I have come to the conclusion
  本题的考点是“得出结论”的译法,固定搭配come to the conclusion刚好与此含义相符。再由“已”和已有句子的时态可知,此处应为现在完成时。

3.There is I’10 doubt that____________ (需求的增长导致了价格的上涨).

答案:the increase in demand resulted in|caused the rise in prices
  注意分清result from和result in的区别。result from相当于be caused by,表示“由……产生”,表原因;result in相当于cause和lead to,表结果。

4.She shut the window lest____________________ (外面的噪声会打扰她儿子睡觉).

答案:the noise outside(should)interfere with/disturb her son’S sleep lest意为“恐怕,以免”,所连接的状语从句里常用should+原形动词,其中should可以省略。“打扰”可译成interfere with或者disturb,故此句可译为the noise outside(should)interfere with/disturb her son’S sleep。
 
5. __________(众所周知)natural light is actually made up of many colors.

答案:It is well known that
  众所周知,自然光其实是由许多种颜色构成。汉语句子中有“据说”、“据了解”、“据报道”、“据估计”、“据传言”等词语时,可以酌情译成相应的英语被动句。


编辑推荐:
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十一)   
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十二)   
2013年6月英语四级考试翻译专线训练(十三)   
 

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698