日语等级考试相关信息 | |
日语等级考试简介 | 报考指南:日语等级考试报名办法 |
日本语能力测试考试报名时间 | 日语等级考试考场规则 |
日语等级考试:日语语法特点 | 考试指南:日语等级考试教材 |
日语等级考试:测试科目及测试时间 | 日语等级考试指南 |
…と言うより
接续:[vというより][Naというより][Nというより」
意思:用于对某件事情的表现,给予带有个人判断含义的比较。
可译为:与其说……倒是……。
例:定年後、家を買うというより、若いうちに銀行のローンで買ったほうがいい。
译文:与其说退休后买房子,不如趁年轻时,用银行贷款购买更合适。
例:合併かどうか迷っている彼は慎重というより無能に近いと思うね。
译文:他现在正在为是否合并而踌躇,与其说是处事慎重,不如说是近乎无能。
例:あの人は失礼というより、無神経だというほうが最適だ。
译文:与其说那人不懂礼貌,还不如说是神经麻木更合适。
例:彼は、会社の利益のためというより、自分の能力を見せつけるためにやるのだろう。
译文:与其说他是为公司的利益,还不如说是为了显示他自己的能力。
例:この漫画は子供向けというより、むしろ、大人のために作られたような作品だ。
译文:与其说这幅漫画是面向孩子的,还不如说是为大人们而创作的作品。