2015年国际货运代理人考试货代英语常用词组七

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-04-27 12:20:48 浏览数:

2015年国际货运代理人考试货代英语常用词组七

2015年国际货运代理人考试 复习已经开始了,为了让大家提高复习效率,考吧网(kao8.cc)小编特意整理了国际货运代理人考试辅导资料,供广大考生复习,在此也预祝大家在考试中取得优异的成绩!

Types of Marine Bills of Lading 海运提单的类型 (考试重点)

Straight Bills of Lading 记名提单

特点:

1.In contrast with the order bills of lading, straight bills are those made out to named consignees without the addition of the words “or order”. 与指示提单相比,记名提单载明指定的收货人而没有附加“由某人指示”的措辞。(注释:in contrast with: 对比,和...形成对比)

2.Straight bills of lading is not negotiable and cannot be transferred to third parties. 记名提单是不可转让的,不能转让给第三方。(注释:third parties: 第三方)

3.Delivery of goods can only be taken by the named consignee. 只能由指定的收货人提取货物。

Order Bills of Lading 指示提单

特点:

1. Order bills are issued by carriers to the order of shipper or consignee. 指示提单是由承运人签发给指定的托运人或者收货人。

2.The carrier, shipowner, charterer or master will deliver the goods at the port of destination not solely to the named consignee, but to any person designated by him. 承运人,船东,租船人或者船长将在目的港交货,不用单独交付给指定的收货人,可交付给任何其指定的人。(注释:master: 船长 solely: 独自地,单独地 designated: 指定的,派定的)

3. An order bill of lading is a negotiable document. 一份指示提单是一份可转让单据。(注释:negotiable document: 可转让单据)

4. Order bills made out to consignee “or order” can be transferred by them by endorsement. 提单载明收货人或“由某人指示”的指示提单可通过收货人或指示人背书进行转让。(注释:make out: 填写,书写,说明 transfer: 转让,过户 endorsement: 背书)

编辑推荐:

2015年国际货运代理人考试货代英语常用词组汇总

2015年国际货运代理人考试《专业英语》知识点汇总

上一篇:2015年国际货运代理人考试货代英语常用词组六

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698