2014年中级英语翻译资格考试笔译句型七

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-19 21:35:19

英语中级笔译报名条件 中级英语翻译资格证书(笔译) 英语笔译中级职称考试

为了帮助考生更好的掌握英语翻译资格考试的重点内容,英语翻译资格考试网特为大家整理了2014年中级英语翻译资格考试笔译句型的资料,希望对您参加考试有所帮助!祝大家取的好成绩。

Danger,building site, keep out 工地危险,禁止入内。

Danger,evacuation 危险,请走开

Dangerous structure, this bridge is unsafe 危险结构,该桥不安全。

Hot work in progress 正在施工

No persons allowed beyond this point 任何人不许越过此处。

三八红旗手 woman pace-setter

三八线 38th Parallel

三步走战略 the three-step development strategy

三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

"三个代表" "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the people's living standards

三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

"三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

编辑推荐:

2014年中级英语翻译资格考试笔译句型汇总

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698