2014年专业英语八级考试翻译练习十一

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-11 23:47:26

专业八级英语翻译真题 英语专八翻译 专八翻译

为了帮助更多的考生在专业英语八级考试中取得优异成绩,英语专业四、八级考试网特地为大家整理了2014年专业英语八级考试翻译练习的相关的资料,希望会的会大家有所帮助,欢迎大家前来我站学习。

It takes a while, as I watch the surf blowing up in fountains at the end of the field, but the moment comes when the world falls away, and the self emerges again from the deep unconscious, bringing back all I have recently experienced to be explored and slowly understood, when I can converse again with my hidden powers, and so grow, and so be renewed, till death do us part.

译文:

田野的尽头泉水喷涌翻腾,我注视良久。现实世界逐渐模糊起来,考试大自我再次从内心深处浮现。最近的种种经历都随之而来,待我可以再次同内心潜在力量交流时,慢慢地探究和领会。这些力量便这样慢慢增强,不断获得新生,直至死神将我们分开

相关阅读推荐:

2014年专业英语八级考试翻译练习汇总

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698