大学英语六级阅读理解难句分析:sentence 80

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-28 13:48:43

在四六级考试中,阅读部分占据了相当大的比重,正所谓“得阅读者得天下”。同学们要想在四六级考试中脱颖而出,就必须提高自己六级阅读得分的得分率。但是在阅读这一部分悠悠大量的长难句阻碍着大家对文章的理解和解答,特别是在六级的考试中。为此考8英语四六级考试网为大家整理了大量的长难句解析供大家参考学习,希望会对大家有所帮助。在此小编预祝大家能够顺利的通过这次考试。

 But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.

生词解析:
1.critical 重要的,
2.concerning 关于

结构:and连接两个完整的并列句。第一个句子主干为: science does provide us with the best available guide to the future.第二个句子主干为:it is critical that +主语从句。our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions主语从句
  由于表语是critical表示重要性,在从句中用了“shoud +动词原型”的虚拟语气动词形式,should 被省略了;that science can provide定语从句修饰judgment;concerning the future consequences of present actions.现在分词短语也是在修饰judgment。

难点解析:出现多个后置定语造成翻译的障碍。

译文:但是科学确实能提供对于未来的最好的指导,对于现在的行为之于未来的结果,科学能提供最好的评判,我们的国家和世界应该把重要的政策机遇这种判断之上,这一点非常重要。

技巧指导:后半句翻译的过程中最大的问题就是如何处理多个后置定语,这里可以采取倒序的方法进行翻译,在行文的过程中用代词来进行连接;先说:best judgments concerning the future consequences of present actions.关于现在的行为之余未来的结果的最好判断(the future consequences of present actions.)再说science can provide科学能提供,这样前两句合并后变为:对于现在的行为之于未来的结果(定语变为中文中的状语),科学能提供最好的判断。最后译前半段:我们的国家和世界应该把重要的政策机遇这种判断之上,这一点非常重要。


编辑推荐:
大学英语六级阅读理解难句分析汇总1   
大学英语六级阅读理解难句分析汇总2   
大学英语六级阅读理解难句分析汇总3   
大学英语六级阅读理解难句分析汇总4   
大学英语六级阅读理解难句分析汇总5   

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698