2013年成人英语三级考试翻译专项训练(八)

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-25 12:38:25

大学英语三级考试翻译真题 英语三级真题翻译 历年成人三级英语真题

成人英语三级考试又称成人本科学士学位英语考试。该考试是为了检测本地区成人教育中非外语专业的英语教学水平而推出的一种考试,其主要作用就是保证成人本科毕业生学士学位的授予质量。考考试范围主要参照全日制文理科本 科英语教学大纲所规定的一至三级除说的技能以外的大部分内容。在题型设计上,除英汉互译部分是主观性试题外,其余试题均采用客观性的多项选择题形式。为了帮助大家顺利的通过考试,考8成人英语三级考试网为大家精选了考试的辅导资料,欢迎大家前来我站学习。以下是翻译专项训练:
 

1.We and the ancients share a common human nature and hence certain common human experiences and problems. 翻译:我们和古人享有共同的人类的天性,因此也会有共同的经历和问题。

2.A simple and common method used by many consumers is to complain directly to the store manager.
翻译:很多顾客采用的一个简单有常用的方法是直接向商店经理投诉。

3.Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e., the processing of the written word , it is, strictly speaking, unnecessary that he should be able to speak the languages he is dealing with.
翻译:牢记翻译者的工作性质,即对书面语进行操作,严格地说,并不要求翻译者一定能够讲他在翻译的语言。

4.Many of the centenarians emphasized the importance of being independent and free to do the things they enjoyed and wanted to do , and of maintaining a placid state of mind free from worry or emotional strain. 翻译:许多百岁老人强调独立自由地做自己想做的事情,远离烦恼和情感压力,保持平静的心态很重要。

5.In this way, better quality products at good values are continually being brought to the people of all income groups.
翻译:这样,性价比高的商品可以不断地提供给收入层次不同的人们。

6.Its vast influence strengthened the anti-slavery movement and angered defenders of the slave system .这翻译:本书巨大的影响激励了反对奴隶制的运动,也激怒了奴隶制的拥护者。

7.The one comfort to recreational skiers, however, is that avalanche incidents on the marked ski slopes are quite rare.
翻译:对于度假的滑雪者来是说,令人欣慰的是,雪崩事故经常发生在有足迹的滑雪坡上。

8.It is also possible for a student to move between one university and another during his degree course, though this is not in fact done as a regular practice.
翻译:学生也可能在学习期间在两所大学交叉学习,尽管这样做并不常见。

编辑推荐:
2013年成人英语三级考试词汇辅导汇总   
2013年成人英语三级考试词汇辅导汇总2  

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698