2013年跟单员考试外贸英语常用语句二十八

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-14 04:20:35

浙江湖州中考语文试卷 小儿厌食的中医辨证论治 佳木斯历届高考状元

2013年跟单员考试时间为11月17日,在这剩下的几个月复习时间里,为了提高考友对于2013年跟单员 考试的复习效率,并更有针对性的进行科目的复习,考吧网特别对2013年跟单员常用语进行了整理,供考友进行复习。

Payment terms are important in a contract too, aren''t they?

合同中的付款条件也很重要,对吗?

We ship our goods in accordance with the terms of the contract.

我们按合同条款交货。

I''m sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.

我保证我们能按合同规定如期装船。

We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.

所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。

These are two originals of the contract we prepared.

这是我们准备好的两份合同正本。

You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.

每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。

What are the main clauses in the contract?

合同中的主要条款有哪些?

There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)

这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)

The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

When the goods aren''t up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.

如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。

contractor 订约人,承包人

contractual 合同的,契约的

to make a contract 签订合同

to place a contract 订合同

to enter into a contract 订合同

to sign a contract 签合同

to draw up a contract 拟订合同

to draft a contract 起草合同

to get a contract 得到合同

contract terms (or contract clause) 合同条款

contract provisions/stipulations 合同规定

contract period (or contract term) 合同期限

contract life 合同有效期

to be stipulated in the contract 在合同中予以规定

to be laid down in the contract 在合同中列明

contract 合同,订立合同

to land a contract 得到(拥有)合同

to countersign a contract 会签合同

to repeat a contract 重复合同

an executory contract 尚待执行的合同

a nice fat contract 一个很有利的合同

originals of the contract 合同正本

copies of the contract 合同副本

Keep in a dry place 在干燥处保管

Keep in a cool place 在冷处保管

Keep away from boilers 远离锅炉

Keep away from heat 请勿受热

Keep away from cold 请勿受冷

Keep Dry 防湿

Explosive 爆炸品

Fragile 易碎品

Inflammable 易燃品

编辑推荐:

2013年跟单员《业务的法规与制度》知识点汇总

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698