留学外语(GRE)考试难句解析精讲二十四

牛课网考试宝典 更新时间:13-10-06

留学外语(GRE)考试网小编为大家整理了留学外语(GRE)考试难句解析精讲的资料供大家参考,希望对大家在今后学习中有所帮助,祝大家取的好成绩!

They are called virtual particles in order to distinguish them from real particles,whose lifetimes are not constrained in the same way,and which can be detected

它们被称为“虚粒子”(virtual particle),以便与实粒子(real particle)区分开来,而实粒子则不会以这种方式受到制约,并且其存在可得以测定。

Open acknowledgement of the existence of women’s oppression was too radical for the United Stated in the fifties, and Beauvoir’s conclusion, that change in women’s economic condition, though insufficient by itself, “remains the basic factor” in improving women’s situation, was particularly unacceptable

公开对妇女压迫的存在的承认对于50年代的美国而言有些过分激进,而且B的结论,即妇女经济状况的变化,尽管它本身不是一个充分的因素,但是“仍然是提高妇女地位的根本因素”的观点,尤其无法令人接受。

Other theorists propose that the Moon was ripped out of the Earth’s rockymantle by the Earth’s collision with another large celestial body after much of the Earth’s iron fell to its core

其他的理论家提出,在地球的大部分铁沉入到地核之后,由于地球与另一个庞大的天体发生碰撞,月亮便从地球那石质的地幔中撕裂开来而形成的。

But those of who hoped, with Kolb, that Kolb’s newly published complete edition of Proust’s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed

但是我们当中的那些希望(也算上K本人)K新出版的P 1909年书信的全集能够更加详细的记录下这一过程的人都大失所望。

Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it, passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to, finally,a conquered people – a charter minority on our own land

现在我们必须也按照我们墨西哥裔的美国人的经历来审视这个文化,我们的经历是从一个主权的民族变成了新来的定居者的同胞,在最终沦落成为一个被征服的民族——在我们自己的土地上的契约的少数民族。

编辑推荐:

留学外语(GRE)考试难句解析精讲汇总

下一篇:留学外语(GRE)考试难句解析精讲二十五

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698