2014年跟单员考试英语复习讲义十七

牛课网 考试宝典 更新时间:2024-05-01 10:00:45 浏览数:

2014年跟单员考试英语复习讲义十七

2014年跟单员考试 复习已经开始了,为了提高考友对于2014年跟单员考试的复习效率,并更有针对性的进行科目的复习,考吧网(kao8.cc)特别整理了2014年跟单员考试辅导资料 ,供考友进行复习。

Brief Introduction

在国际贸易中,货物从卖方到达买方,通常要经过长途的运输、装卸和存储等过程。在此过程中,货物常常会遇到许多风险。为了保障货物遭受损失时能得到一定的补偿,买方或卖方应在货物装船后向保险公司投保货物运输险。

对外贸易的运输保险是指:被保险人(出口人或进口人)对一批或若干批货物向保险人按一定金额投保一定的险别,并交纳保险费;保险人承保后,如果所保货物在运输过程中发生约定范围内的损失,应按照所出具的保险单的规定给予被保险人经济上的补偿。

投保时,通常选择平安险(F.P.A.),水渍险(W.A.或W.P.A. )或一切险(A.R.)三种基本险别中的一种,然后,加保其他必要的特殊附加险别。

Basic Expressions

1. This risk is coverable at a premium of 0.25%.

该险别的保险费是百分之零点二五。

2 The insurance company insures this risk with 5% franchise.

保险公司保这种险有百分之五的免赔额。

3. After loading the goods on board the ship, you must go to the insurance company to have them insured.

货船装船后,你必须找保险公司为货物投保。

4. We can serve you with a broad range of coverage against all kinds of risks for sea transport, such as Free of Particular Average (F. P.A.), With Particular Average (W.P.A.), All Risks and Extraneous Risks.

我们可以承保海洋运输的所有险别,如:平安险、水渍险、一切险 和附加险。

5. W.P.A. plus Risk of Breakage suit your consignment.

贵方货物适合于投保水渍险及破碎险。

6. We have covered insurance on 1,000 cases of beer for 110% of the invoice value against all risks.

我们已将一千箱啤酒按发票金额的百分之一百一十投保一切险。

7. If you desire us to insure against a special risk, an extra premium will have to be charged.

如你想投保特殊险别,将向你收取额外保费。

8. The premium is calculated according to the premium rate or rates for risks to be covered.

保险费是根据投保险别的保险费率计算的。

9. They will undertake to compensate you for the losses according to the risks insured.

他们将根据所投保的险别,对损失负责赔偿。

编辑推荐:

2014年跟单员考试英语复习讲义汇总

2014年跟单员考试综合复习资料汇总

上一篇:2014年跟单员考试英语复习讲义十六

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698