语言的建立人与人之间沟通的桥梁,口语更是人际交际中的重要组成部分,为了帮助考生提高口语交际能力,我们考吧网整理了有关于日语等级口语训练资料,下面就是我们考吧网整理汇编的口语资料。想了解更多咨询请继续关注我们考吧网。
1.求你了,不要走。
【原句】頼む、行かないでほしい。
【读音】たのむ、いかないでほしい。
【解说】山P这句话真是柔情啊~“頼む”这个词很好用哦,除了拜托对方事情时可以使用外,点餐时也可以使用。
(朋友亲人间)何を頼む(の)?:你点什么?
2.他说,能与你相遇很幸福。
【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。
【读音】あなたにあえてしあわせだったといってました。。
【解说】日本爱情剧里经常出现的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能与你相遇真的很幸福。
另一句很常用的:あなたにあえて本当に良かった(能和你相遇真好)
3我很在意嘛!
【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!
【读音】めちゃめちゃきになるっすもん!
【解说】っす是です的口语化,男生用的比较多~朋友之间可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可单个使用,这个在口语中很常用哦~比如最常听到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”
4.最近忙的不可开交……
【原句】最近バタバタしてて……
【读音】さいきんバタバタしてて……
【解说】バタバタ这里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比较繁忙、匆忙。根据个人情况可以在后面接其他句子,比如大家经常会说的“最近好忙啊,都没怎么更新博客了”就可以用这个句型。
最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないなぁ(涙)
5.男人也会有反悔的时候。
【原句】男だって、たまには二言ぐらい言うの。
【读音】おとこだって、たまにはにごんぐらいいうの。
【解说】“二言”原意是指以前说过的话不算数,之后再次说出口的话。日本素有“男に二言はない”“武士に二言はない”之说,意思和我们古语的“言必行,行必果”有点类似。日语叫做“有言実行(ゆうげんじっこう)”,说过的话就一定要做到!这可不仅仅限于男生哦~
编辑推荐: