葡萄牙语考试:新闻阅读材料整理八

牛课网 考试宝典 更新时间:13-09-07

葡萄牙语水平测试,简称CAPLE测试,是由葡萄牙里斯本大学葡萄牙语测试中心专门为母语为非葡萄牙语的外国学生或人士举办的测试。为了帮助大家顺利的通过葡萄牙语考试,考吧网葡萄牙语考试网为大家整理了相关的语法复习资料,欢迎大家前来我站学习。

1 Uma inven??o do Pentágono pode tornar os combates aéreos semelhantes a cenas de combates do filme Star Wars, com um laser t?o pequeno que cabe em um jato de guerra, mas é poderoso o bastante para derrubar mísseis inimigos em v?o.(五角大楼的一种新武器使空中作战更像是电影《星球大战》中的战争场面,该武器由一个很小的激光设备组成,可以安装在战斗机中,但威力强大,能够击落飞行中的敌方导弹。)

2Apesar de a Austrália n?o ter assinado o Protocolo de Kioto, os governos locais criaram uma agenda para cumprir com esse convênio multilateral concebido em 1997 para corrigir o chamado efeito estufa.(尽管澳大利亚没有签署《京都协议》,但该国地方政府却签署了一个协议,表示将履行这个于1997年制订的旨在消除所谓温室效应的多边条约。)

3.A China pediu às Na??es Unidas que transformem em patrim?nio mundial o hábitat natural dos pandas na província de Sichuan, informa nesta ter?a-feira a imprensa de Xangai.(上海媒体本周二报道,中国请求联合国将四川省的熊猫自然栖息地列为世界遗产。)

4.No mínimo 17 pessoas morreram e 25 saíram feridas de um acidente numa estrada da província de Manabí, no Equador, quando um ?nibus de passageiros caiu em um abismo, informou hoje a polícia.(厄瓜多尔警方今天说,在马纳比省公路的一次交通事故中,一辆满载乘客的公共汽车落入深沟,造成至少17人死亡,25人受伤。)

5.Um forte terremoto de magnitude 7.0 atingiu neste domingo a ilha de Kyushu, no sul do Jap?o, matando uma idosa, ferindo 400 pessoas e for?ando milhares a deixarem suas casas, disseram autoridades e a mídia.(日本当局与媒体说:一次7.0级的强烈地震本周日袭击了日本南部的九州岛,造成一名老人死亡,四百人受伤,数千人逃离住所。)

6.Rebeldes iraquianos explodiram um trecho do oleoduto próximo às jazidas de petróleo de Kirkuk, cerca de 250 quil?metros ao norte de Bagdá, informou hoje, sábado, a rede de televis?o Al Arabiya.(据阿拉伯电视网今天(星期六)报道,伊拉克反叛分子炸毁了巴格达以北约250公里的基尔库克石油储备库附近的一段输油管道。)

编辑推荐:

2013年葡萄牙语考试阅读材料整理2  

2013年葡萄牙语考试阅读材料整理

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698