2015年国际货运代理人考试《专业英语》知识点四

牛课网 考试宝典 更新时间:14-12-31

2015年国际货运代理人考试 复习已经开始了,为了让大家提高复习效率,考吧网(kao8.cc)小编特意整理了国际货运代理人考试辅导资料,供广大考生复习,在此也预祝大家在考试中取得优异的成绩!

1.The Expiry Date 有效期 ( 两种情况)

1) if the expiry date of the credit and/or the last day of the period of time for presentation of documents stipulated by the credit falls on a day on which the bank to which presentation has to be made is closed, the stipulated expiry date and/or the last day of the period of time after the date of shipment for presentation of documents, as the case many be, shall be extended to the first following day on which such bank is open. 如信用证的到期日及/或信用证固定的交单期限的最后一天适逢接受单据的银行不营业,则规定的到期日及/或装运日后一定期限内交单的最后一天顺延至该银行开业的第一个营业日。

核心句子:if the expiry date of credit and/or the last day of the period... falls on a day which the bank is closed, the expiry date and/or the last day of the period of time... shall be extended to...

注释:credit: 信用证;period of time: 一段时间;presentation: 呈递(present 的名词形式)fall on: 落到,指向(在这里引申为:适逢); close: 关闭(引申为“不营业”相反的是“open” 营业)at the case : 在这种情况下;extend (to):延伸,延长; following day: 随后的一天(课文中“the first following day” 是指在银行不营业日随后的第一个工作日。)

2)The latest date for shipment shall not be extended by reason of extension of the expiry date and/or the period of time after the date of shipment for presentation of documents. If no such latest date for shipment is stipulated on the credit or amendments, banks will not accept transport documents indicating a date of shipment later than the expiry date stipulated in the credit or amendments. 最迟装运日期不得由于有效期及/或交单期的延展而顺延。如信用证或修改未规定最迟装运日期,银行将不接受表明装运日期迟于信用证或修改规定的到期日的运输单据。

核心句子:the latest date shall not be extended by reason of...., if no such latest date...., bank will not accept....

注释:by reason of: 由于,因为; accept: 接受(注意与receive 的区别)indicate: 表明,显示 later than: 晚于(相反的是:earlier than)

2.Sometimes, the L/C simply stipulates and expiry date without a shipment date, which means these two dates the same. 有时,信用证只规定一个有效期,而没有装运时间的规定,这意味着装运期和有效期为同一天。

比如:the L/C stipulates that the expiry date is July 31st without a shipment date, then the latest shipment date is also July 31st. 如信用证规定有效期为7月31日,而没有规定装运时间,那么,最迟的装运期也是7月31日。

In this case, the exporter should ship the goods much earlier than July 31st so that he can leave enough time for himself to get all the documents ready and present the documents to his bank within the validity of the L/C. If the exporter ships the goods on July 31st, it is very difficult for him to present the documents to the bank on the same day. 在这种情况下,出口商应早于7月31日装运以便能为自己留有足够的时间备齐所有的单据,并将这些单据在信用证规定的交单期内提交给银行。如果出口商在7月31日装运货物,则很难在同一天将单据交给银行。

注释:sometimes: 有时 expiry date: 有效期; the same: 一样; without: 没有,无; in this case: 在这种情况下(in that case: 如果是那样的话;earlier: early的比较级,早的,更早的。(earlier than 早于...);leave: 留下; enough: 足够的;present: 提出,呈递(动词);validity: 有效(如:the term of validity: 有效期间)

编辑推荐:

2015年国际货运代理人考试《专业英语》知识点汇总

2015年国际货运代理人考试《专业英语》词汇汇总

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698