留学外语(GRE)考试难句解析精讲二十二

牛课网考试宝典 更新时间:13-10-06

留学外语(GRE)考试网小编为大家整理了留学外语(GRE)考试难句解析精讲的资料供大家参考,希望对大家在今后学习中有所帮助,祝大家取的好成绩!

Many critics of Family Bronte’s novel Wuthering Heights see its secondpart as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a "romantic" reading receives more confirmation.

研究艾米丽。勃朗特(Emily Bronte)小说《呼啸山庄》(Wuthering Heights)的许多文学评论家,将小说的第二部分视作一种对比物,即使没有将第一部分予以逆转的话,也是在对第一部分作出一种诠释评判,而在小说第一部分中,一种“浪漫的”的读解能获得更为充分的确证。

Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James,their presence does(15)encourage attempts to unify the novel’s heterogeneous parts

诚然,这些因素的存在并不能证明作者对小说架构的意识可与亨利。詹姆斯(Henry James)的那种意识相比拟;然则,任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。

This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis (although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always adanger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation

这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部小说的解释中,僵化死板总是一种危险),而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

The isotopic composition of lead often varies from one source of common copper ore to another,with variations exceeding the measurement error;and preliminary studies indicate virtually uniform is topic composition of the lead from a single copper-ore source

铅的同位素构成经常在一种普通铜矿石来源与另一种铜矿石来源之间存在差异,其差异程度超出测量误差;而最初的研究表明,对于来自单独一个铜矿石来源的铅来说,其同位素构成几乎是毫无二致的。

编辑推荐:

留学外语(GRE)考试难句解析精讲汇总

下一篇:留学外语(GRE)考试难句解析精讲二十三

考试宝典安装说明

宝典适用于手机、电脑、平板,您可安装客户端或在浏览器使用。

电脑版

手机版

网页版

考试宝典咨询
服务热线

TEL:029-88699698